guara.info
ABEDUL, guías de montaña / ALBERGUE LOS MELESES / 22145 RADIQUERO (Huesca) / Tel +34 974 318 263 / Móvil +34 609 426 199 / info@guara.info
Portada > Biblioteca técnica y cultural > Libros, mapas y reseñas > Acordanzas de San Pelegrín

Acordanzas de San Pelegrín

Libro | A bida d´antis más en un lugarón amortau de o Semontano de Balbastro

Martes 15 de diciembre de 2009, por Emilio Llorente

Hace un mes una vecina de Radiquero Patrocinio Grasa, Patro para los vecinos, me regalo un libro que para ella tiene un valor sentimental muy grande.

El libro cuenta la historia de su pueblo natal San Pelegrin, actualmente deshabitado, a través de varios años de entrevistas a su padre Pascual Grasa por parte del escritor aragonés Chesús de Mostolay.

El libro no tiene desperdicio por el contenido, pero además esta escrito en Fabla, la lengua Aragonesa, con lo cual adquiere un gran valor patrimonial no solo por lo histórico, sino también por lo lingüístico. En una palabra. Recomendable.

JPEG - 51.1 KB
San Pelegrín en la actualidad
foto Perita

Así es el prologo que hace Antonio Cosculluela Bergua presidente de la diputación de Huesca:

Más de treinta años lleva viviendo en Zaragoza el protagonista de este libro junto a su familia, tiempo que le ha servido, en parte, para recordar y dejar constancia de cómo era su pueblo, sus costumbres, sus gentes...; en definitiva, su vida.

Rica y prolija memoria que hoy tenemos en nuestras manos en forma de libro gracias al arduo trabajo del somontanés Chesús de Mostolay -entre otros- y al interés del Instituto de Estudios Altoaragoneses, junto con el Consello d’a Fabla Aragonesa.

Un libro -mitad diario, mitad crónica histórica- que enseña el quehacer cotidiano en uno de los pueblos del Somontano, San Pelegrin, abocado a la desaparición por la escasez de recursos a finales de los años 60, cuando el panorama de futuro de nuestro territorio era bien distinto al de hoy.

Hoy el Alto Aragón ha recuperado una parte muy importante de su patrimonio, lo ha puesto en valor y ha tomado conciencia del enorme tesoro que posee, no sólo en cuanto a patrimonio histórico y paisajístico sino también lingüístico.

Prueba evidente de ello es el trabajo que hoy tenemos en nuestras manos y que muestra la gran riqueza oral que tiene Aragón en todos y cada uno de sus rincones, por pequeños que estos sean. Todas y cada una de las diferentes formas de expresión, igual de válidas y legítimas, ya que el alma de los pueblos está en sus gentes y en poder expresarse en la lengua de sus antepasados.

JPEG - 52.4 KB
San Pelegrín en la actualidad
foto Perita

Sé que este libro, este trabajo y toda la investigación que se ha realizado previamente es ya un documento de excepcional valor antropológico y lingüístico que servirá de base a posteriores estudios para conocer más a fondo las raíces de nuestros antepasados.

Y estas son las palabras de Pascual Grasa cuando cerró la puerta de su casa el día que marcho:

JPEG - 48.1 KB
Portada del libro de Chesús de Mostolay
foto ell

Y con a mesma llabe santigüé ra puerta:

«Padre, Hijo y Espritu Santo. Amén.

Adiós, casa querida que m ´has criau.

Con qué pena de mi corazón,

pero t’he teniu d’abandonar».

Acoché a cabeza y me ’n fue,

lleno de bergüenza de tener que ser yo,

dispués de zientos d’años,

o que zerrase aquella puerta.


Comentar este artículo

Seguir la vida del sitio RSS 2.0 | Mapa del sitio | Espacio privado | SPIP | esqueleto |Enlaces |rurales